01:39

триметилксантин
Wanderlust -- страсть к путешествиям, убрело из немецкого в английский и там прижилось. А в немецком его заменило пронзительное Fernweh -- болезнь далью практически.


просто песня хорошая
А из немецкого Wanderlust ушло, наверное, из-за того что wandern (ходить пешком по горам и т.п.) не очень-то сочетается с современными путешествиями. Было же оно когда-то? Было.

Комментарии
18.06.2011 в 00:12

andere rasse

18.06.2011 в 00:27

триметилксантин
О, спасибо. Я как раз хотела добавить сюда какую-нибудь англоязычную песню с Wonderlust в названии, но не вспомнила ни одной, какая бы мне нравилась. Эта клевая :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail