триметилксантин
Есть две очень полезные на кухне штуки, которые мне нужно купить (без всякой связи), и обе они не имеют нормальных устоявшихся названий в русском языке: flour sifter и food mill.
Это очень странно, т.к. сами штуки есть, продаются себе спокойно в магазинах (до которых я никак не доеду), но называются они черт знает как и везде по-разному. Подозреваю, что это от непопулярности. Что еще страннее.
Это очень странно, т.к. сами штуки есть, продаются себе спокойно в магазинах (до которых я никак не доеду), но называются они черт знает как и везде по-разному. Подозреваю, что это от непопулярности. Что еще страннее.
www.vbay.in/item.php?id=160475145789
food mill -- у нас так и будет "мельница"
Я бы тоже икеевское купила. Но наша Икея, видимо, вечно будет стоять закрытой. Куплю на батарейках.
Ваша Икея -- притча во языцах.