триметилксантин
Второй день пытаюсь досмотреть "Половину Нельсона". Посмотрела половину.
Сейчас потрындю за книжки и пойду дальше смотреть спать.

Почему-то меня веселит, что труд Эндрю Соломона "Демон полуденный. Анатомия депрессии" издавала у нас "Добрая книга". Добрая.

И пока не знаешь, что он бывал в СССР и писал о советских художниках, удивительно открыть первую страницу и увидеть в качестве эпиграфа завершающие строки из "Белой гвардии":
"Everything passes away — suffering, pain, blood, hunger, pestilence. The sword will pass away too, but the stars will remain when the shadows of our presence and our deeds have vanished from the earth. There is no man that does not know that. Why, then, will we not turn our eyes toward the stars? Why?"
Ее на английский-то полностью перевели только в 2008.

Закончила читать часть про фармакологию и альтернативщину в традиционном стиле "мы знаем, что ничего не знаем".
"Мы немного продвинулись в понимании депрессии, а в ее лечении ушли за это время очень далеко".

Особенно это поразительно, когда речь идет о психохирургии. Высверлить дырку в черепе, выжечь электродами кубический сантиметр мозга и надеяться, что это сработает, потому что это — почему-то — действительно хорошо срабатывает для 30% и хоть как-то помогает 70-ти.

Там еще впереди большой раздел про самоубийства, я и начала читать случайно с самоубийства матери автора. Умирая от рака, она приняла таблетки в кругу семьи, заранее все подготовив.

читать дальше


See also: Adventures in depression.
Перевод дайри-юзера. В комментариях: "Прекрасным окончанием истории стала бы машина, сбившая этого бездельника".
Сравни: "Во времена инквизиции, в XIII веке, депрессивных за этот их грех иногда штрафовали и бросали в тюрьмы".

@темы: Книги